Cet article s’inscrit dans une série d’articles destinés à partager le travail mené en LVE dans le cadre des Travaux Académiques Mutualisés. L’ensemble des documents de cet article peut être téléchargé en utilisant les liens sous l’article.
Vous pouvez retrouver l’article d’introduction pour les TraAM en LVE en cliquant ici
Auteur |
Britta Möhring, enseignant d’allemand au collège François Broussais à Dinan |
Objectifs |
- Mettre en évidence les limites éthiques du travail avec une intelligence dans la perspective du développement d’un esprit critique.
- Soutenir les activités linguistiques classiques à l’aide d’une intelligence artificielle pour l’acquisition du langage et en révéler les avantages potentiels ainsi que les éventuels inconvénients.
|
Travail mené |
Deux activités :
|
Compétences langagières |
Expression écrite et Monologue suivi. |
Compétences numériques |
- 1.3 Traiter des données
- 3.2 Développer des documents visuels et sonores
- 3.3 Adapter les documents à leur finalité
|
Outils |
DeepL, Google Translate, NaturalReader |
Présentation
IA en cours de langue 2024-partie - intro
Développer un esprit critique vis-à-vis de l’IA : comment traduire à l’heure de l’IA
IA en cours de langue 2024-partie 1
L’IA au service de la parole
IA en cours de langue 2024-partie 2